segunda-feira, 25 de março de 2013

Procura por idiomas além do inglês continua estagnada em Manaus


24/03/2013
Professora de espanhol diz que Manaus corre risco de passar vergonha.
Escola especializada em francês registra matrículas sem elevação.
Camila Henriques
Do G1 AM


Aliança Francesa registra nível estável de matriculados faltando 15 meses para a Copa do Mundo de 2014 em Manaus (Foto: Adneison Severiano/G1 AM)
As escolas de idiomas em Manaus registram estagnação na procura por cursos de línguas fora do inglês. Mesmo faltando 15 meses para o início da Copa do Mundo de 2014 e com otimismo de alta devido à proximidade do evento, instituições estão com inscrições na média para o padrão, o que preocupa professores da área.
Especializada no idioma da terra de Zidane, a Aliança Francesa tem usado a Copa de 2014 como chamariz, mas, até o momento o número de alunos está dentro da média, segundo o diretor da escola, Elias Santiago. "Temos aproximadamente 300 pessoas estudando aqui. Mesmo sem aumento, podemos dizer que o interesse está dentro das nossas expectativas", frisou.
Leia mais

Governo japonês vai incentivar ensino do idioma japonês no exterior


Publicado em  25/03/2013
Tóquio quer aproveitar a popularidade do mangá e do anime
- ipcdigital.com

Divulgação

A crescente popularidade no mundo do mangá e anime do Japão está levando muitos fãs a estudar a língua japonesa. Aproveitando esse fenômeno, o governo japonês planeja avaliar uma forma de expandir o ensino do japonês no exterior, noticiou a NHK. Tóquio argumenta que, apesar do interesse que a cultura japonesa desperta fora de suas fronteiras, não existem oportunidades suficientes para aprender sua língua.

Para preencher esta lacuna, o Ministério das Relações Exteriores vai formar um painel de especialistas para analisar as medidas podem ser tomadas para aumentar as oportunidades de aprender japonês no exterior.
Leia mais

Espanha aumenta exigência de idioma para bolsistas do Ciência Sem Fronteiras


The Christian Post
Novo edital exige nível intermediário e acaba com aperfeiçoamento a ser realizado no exterior
PorMaria Carolina Caiafa | Correspondente do The Christian Post

As normas para o intercâmbio para a Espanha por meio do programa do governo federal Ciência Sem Fronteiras estão mais rígidas. O edital em vigência, com resultado que deve ser divulgado em abril próximo, exige o idioma espanhol em nível intermediário para bolsistas, ao contrário da seleção anterior, finalizada em julho de 2012, na qual não havia essa exigência.


(Foto: Divulgação/Espanha)
A Espanha é abertamente um país multilíngue. Catalão, Galego e Basco são línguas oficiais em suas regiões, além do espanhol.
Relacionado


O caso da Espanha está na contramão dos requisitos para outros países: recentemente, no início do mês de março, alunos cadastrados para Portugal receberam convite para outros países como Estados Unidos, Reino Unido, Austrália, Canadá, França, Alemanha, Itália ou Irlanda, com a possibilidade de bolsa para aprimorar língua estrangeira no exterior, diminuindo assim a exigência de língua estrangeira no momento da inscrição.
Leia mais

segunda-feira, 11 de março de 2013

Torre de Babel: "Cobertura do conclave terá quase 5 mil jornalistas"


A equipe de imprensa do Vaticano é eficiente e cuidadosa: em geral, transmite informações em vários idiomas em tempo real. Mas o conteúdo atualizado com mais frequência é o divulgado em italiano.

Cobertura do conclave terá quase 5 mil jornalistas
Agência Brasil
Agência Reuters

A eleição do sucessor do papa emérito Bento XVI chama a atenção da imprensa mundial. Pelo menos 4.812 jornalistas, de 1.400 veículos de imprensa, de 24 idiomas e 65 países, obtiveram credenciais (autorização) para a cobertura do conclave, que começa amanhã (12). Porém, até ontem (11) o número de pedidos era 5.256. Antes da concessão de autorização, o Vaticano busca informações sobre os profissionais e os veículos que representam.
De acordo com o Vaticano, estrutura semelhante ocorreu quando o papa João Paulo II morreu, em 2005, e, em seguida, houve a eleição de seu sucessor Bento XVI. Porém, na tentativa de organizar a cobertura, predominam os sistemas de  sorteio e pool (quando um veículo é responsável pela transmissão de imagens e informações para os demais).
Leia mais

quarta-feira, 6 de março de 2013

Prostitutas e travestis receberão aulas de idiomas para a Copa do Mundo


Por Giana Guterres | Correspondente do The Christian Post
Diversos treinamentos estão sendo feitos para voluntários e pessoas que desejam trabalhar nos eventos esportivos que o Brasil vai receber. Muitos têm buscado qualificação e cursos de línguas estrangeiras. Um grupo formado por 300 profissionais do sexo iniciam nessa semana aulas de idiomas. Esse ano, o país receberá a Copa das Confederações e em 2014 a Copa do Mundo. Em 2016, o Brasil também deve receber grande número de turistas nas Olimpíadas, que serão sediadas na cidade do Rio de Janeiro (RJ).
As aulas serão ministradas por professores voluntários, já são onze. Com duração de três semestres, terão 90 minutos semanais. O aprendizado será composto e focado no vocabulário técnico. "O que elas querem são frases de efeito, o “chegar”, o “alô”, “quanto custa”, o vocabulário técnico, o básico da profissão deles. E vamos deixar para eles questionarem", disse Osmar Rezende, professor voluntário de francês.Segundo informações do G1, entre os integrantes estão mulheres e travestis. As aulas acontecerão em Belo Horizonte, capital de Minas Gerais. As turmas são de idiomas como inglês, espanhol, francês e italiano. A capital mineira irá receber nove jogos – três na Copa das Confederações em junho e seis na Copa do Mundo, no ano que vem.
Leia mais

domingo, 3 de março de 2013

Prass pede time adaptado às dificuldades do idioma na Libertadores



Goleiro palmeirense cobrou atenção aos seus companheiros acerca dos jogadores e árbitros de outros países sul-americanos, habituados a falar espanhol
iG São Paulo | 01/03/2013
Jogador mais velho do elenco do Palmeiras, Fernando Prass minimiza qualquer inexperiência do grupo em Libertadores. Para o goleiro, um dos fatos que seus colegas devem assimilar da derrota para o Libertad é habituar-se ao fato de que os clubes de todos os outros países envolvidos no torneio falam espanhol, como os árbitros.

Divulgação/Agência Palmeiras
O goleiro Fernando Prass admitiu a dificuldade da equipe pelo idioma
"Não sei se a arbitragem é tendenciosa por pressão ou pelo idioma. Com o (paraguaio Carlos) Amarilla, que é casado com uma brasileira e fala português, é outro jogo", opinou. "Claro que tem a tarimba, o Amarilla é um juiz de ponta, com Copa do Mundo no currículo, mas comunicação faz a diferença."



Leia mais