segunda-feira, 29 de fevereiro de 2016

No Brasil, apenas 8% têm plenas condições de compreender e se expressar

Karina Yamamoto
Do UOL, em São Paulo

Foi isso mesmo que você leu no título: apenas 8% das pessoas em idade de trabalhar são consideradas plenamente capazes de entender e se expressar por meio de letras e números. Ou seja, oito a cada grupo de cem indivíduos da população.

Eles estão no nível "proficiente", o mais avançado de alfabetismo funcional em um índice chamado Inaf (Indicador de Alfabetismo Funcional).
Leia mais

sábado, 27 de fevereiro de 2016

SporTV volta a investir em mesa poliglota

27/02/2016
Do Estadão Conteúdo

A exemplo do que ocorreu na Copa do Mundo, o canal SporTV terá uma mesa-redonda promovida graças à presença de tradutores simultâneos nos bastidores dos estúdios e um ponto de áudio nos ouvidos dos estrelados comentaristas estrangeiros. Fofão, Sandra Pires, Marcelo Ferreira, Carlão, Nalbert, Mark Spitz, Nadia Comaneci, Bart Conner, Greg Louganis, Carl Lewis, Javier Sotomayor e Michael Johnson vão se revezar diariamente em um grupo de cinco participantes na mesa noturna que discutirá cenas e resultados do dia, sob mediação de André Rizek. Dessa vez, a tarefa é até mais simples, englobando três idiomas: português, inglês e espanhol. Durante a Copa, a missão se estendia também para alemão e italiano.
Leia mais

sexta-feira, 26 de fevereiro de 2016

Tribunal anula obrigação de falar em catalão nos serviços públicos

REUTERS/ALBERT GEA PUB

A decisão surgiu na sequência de uma queixa de um pediatra de um hospital de Tarragona

O Supremo Tribunal de Justiça da Catalunha considerou inconstitucional uma lei que obrigava a que o catalão fosse a língua oficial da administração e serviços pública da região.

Na sequência de uma queixa de um pediatra de um hospital de Tarragona, a mais alta instância judicial daquela autonomia decidiu que os funcionários públicos da região não são obrigados a falar em catalão entre eles ou com os utentes, nem têm a obrigação de iniciar conversas telefónicas oficiais neste idioma.
Leia mais

quinta-feira, 25 de fevereiro de 2016

Alvo de piada por erro de inglês, brasileiro é contratado por café na Irlanda

Rafael Barifouse
Da BBC Brasil em São Paulo
Era para ser uma brincadeira, mas um post feito no Facebook pelo proprietário de um café em Dublin, na Irlanda, acabou transformando-se em uma enorme dor de cabeça.
No último dia 15, Paul Stenson publicou na página do seu estabelecimento, o White Moose Café, um comentário sobre uma entrevista de emprego que havia feito com um brasileiro.
"Pobre rapaz, sempre que queria dizer 'cozinha' (kitchen, em inglês), ele dizia 'frango' (chicken). 'Eu quero muito ser assistente de frango'. 'Eu gosto de frango'. 'Seu frango é grande?' Nunca foi tão difícil me manter sério em toda minha vida", disse Stenson no texto (abaixo), que recebeu 1,3 mil curtidas e foi compartilhado 67 vezes.

terça-feira, 23 de fevereiro de 2016

Facebook: falta de idiomas é uma das barreiras para o acesso à web

REDAÇÃO OLHAR DIGITAL 23/02/2016
Um estudo realizado pelo Facebook e divulgado na última segunda-feira,22, mostra que uma das grandes barreiras da adoção da internet pela população mundial, além do dinheiro, é a falta de mais línguas na rede. De acordo com a pesquisa, 10 idiomas representam quase 90% dos sites.

Segundo os resultados obtidos, a linguagem continua sendo uma das quatro maiores barreiras que as pessoas enfrentam para se manterem online. Na Nigéria, por exemplo, uma pesquisa realizada anteriormente mostra que 75% dos entrevistados nunca tinha ouvido a palavra "internet".
Leia mais

terça-feira, 16 de fevereiro de 2016

Estudo mostra idiomas maternos mais falados no Brasil, depois do português

por Marcelo Maio - 16/02/2016

TÓQUIO (IPC Digital) – A página na internet Latino Diversity tinha o intuito de pesquisar a diversidade da população que vive no Brasil. Para tanto, fez um estudo em diversos estados brasileiros, a fim de detectar os idiomas maternos mais falados no país, depois do português.

De acordo com o estudo, o japonês é a língua materna mais falada no Pará. Em São Paulo, o japonês também está muito presente, mas divide espaço com o italiano e com o árabe.

Leia mais

segunda-feira, 15 de fevereiro de 2016

(idiomas) Papa pede perdão por exclusão de indígenas no México


Missa do papa Francisco no Chiapas foi rezada em idiomas indígenas.
REUTERS/Carlos Garcia Rawlins
O papa Francisco lamentou nesta segunda-feira (15) a exclusão sofrida pelas populações indígenas no México. Durante sua passagem pelo Chiapas, o estado menos católico do país, o sumo pontífice lançou um apelo para que a sociedade peça perdão pelas condições de vida impostas aos índios.

"Muitas vezes, de maneira sistemática e estrutural, os vossos povos (indígenas) foram alvo de incompreensão e excluídos da sociedade. Alguns consideraram inferiores seus valores, cultura e tradições, (...) e isso é muito triste. O que nos faria bem, a todos nós, seria um exame de consciência e aprender a pedir perdão", declarou o pontífice.
Leia mais

sexta-feira, 12 de fevereiro de 2016

Apenas 33% dos professores de inglês das escolas públicas têm proficiência

Com 1350 entrevistas realizadas, estudo relata desafios e oportunidades para a melhoria do ensino da língua inglesa nas escolas públicas brasileiras
O Instituto Plano CDE, especializado em pesquisa com foco no universo das classes C, D e E, desenvolveu um estudo encomendado pelo British Council para analisar os principais desafios do ensino do inglês na educação básica da rede pública brasileira. Segundo o levantamento, a proporção de professores que não possuem proficiência é expressiva, apenas 33%. Os dados quantitativos e análises qualitativas relacionadas ao dia a dia do professor de inglês no Brasil sinalizam que a exigência sobre o nível de proficiência na língua ainda é muito baixa, pois, no País, os certificados não são necessários para o cotidiano do educador.
Leia mais

segunda-feira, 8 de fevereiro de 2016

México: 'Náhuatl' será reconhecida como língua litúrgica

Cidade do México (RV) – O Papa Francisco receberá a Bíblia traduzida em tzeltal e tzotzil, duas línguas indígenas maia, no final da missa dedicada aos indígenas que celebrará em 15 de fevereiro em San Cristobal de Las Casas, no México. A entregar o livro ao Pontífice será um sacerdote jesuíta, Eugenio Maurer, de 88 anos.
Cerca de 100 mil participarão da missa. No altar, haverá uma representação da pirâmide maia de Palenque, e as leituras serão feitas em várias línguas nativas. Também está prevista uma dança ritual. No final da cerimônia, como antecipado pelo bispo de San Cristobal, Dom Felipe Arizmendi, o Pontífice emitirá um decreto de reconhecimento do ‘náhuatl’, idioma usado por mais de um milhão e 700 mil pessoas, como língua litúrgica.
Leia mais

Reconhecimento do idioma berbere na Argélia

Argélia aprova reformas para o pós-Bouteflika
Documento que prevê revisão constitucional vai passar a limitar mandatos presidenciais a apenas dois. Bouteflika, que chegou à presidência da Argélia em 1999, cumpre atualmente o quarto mandato

ALBERTO CONCEIÇÃO
O Parlamento da Argélia aprovou, ontem, uma série de reformas constitucionais, entre elas a limitação a dois mandatos presidenciais consecutivos e o reconhecimento do berbere como língua oficial do país. O documento foi apresentado na Assembleia e no Senado e teve a aprovação de 499 deputados e senadores, o voto contra de dois, e a abstenção de 16.

As reformas tinham sido prometidas pelo Presidente Abdelaziz Bouteflika na sequência dos acontecimentos que fizeram desencadear a Primavera Árabe, em 2011, nos países vizinhos. Com estas medidas, o mandato de Bouteflika passa a ter fim à vista, numa presidência que dura já há 16 anos. O estado de saúde do chefe de Estado é precário, tendo havido quem questionasse a sua capacidade para a última reeleição, em 2014.
Leia mais

Argélia: reconhecimento do idioma usado pelos Berberes como língua oficial

Argélia: Reformas limitam mandatos presidenciais
Entre outras medidas, o país passará a ter uma comissão eleitoral independente.
Deputados argelinos na sessão que aprovou as reformas
Redacção VOA
08.02.2016 17:39

A Argélia adoptou um novo pacote de reformas constitucionais, que inclui a limitação de mandatos presidenciais para dois e o reconhecimento do idioma usado pelos Berberes como língua oficial.

O Parlamento aprovou as reformas, ontem, com 499 deputados a favor, dois contra e 16 abstenções. Alguns deputados boicotaram a votação.

quarta-feira, 3 de fevereiro de 2016

Peru reconhece alfabeto de 31 idiomas indígenas

3 de fevereiro de 2016 -
Peru reconhece alfabeto de 31 idiomas indígenas
Ao longo de 2015, o Peru reconheceu oficialmente 31 das línguas indígenas existentes no país, onde espanhol é língua mãe de 83,9% dos habitantes. Instituições públicas deverão utilizar as grafias originárias, incluindo certidões bilingues de nascimento, casamento e óbito, se o cidadão exigir.

Por Daniella Cambaúva*, no Blog Rede LatinAmérica

O quechua é o idioma indígena mais falado

No caso peruano, o reconhecimento desses alfabetos é feito por resolução do Ministério da Educação, válida a partir de sua publicação em Diário Oficial. A grafia mais recentemente oficializada, em 7 de janeiro de 2016, foi do kapanawa, falado por 400 pessoas da selva norte do país. Seu alfabeto tem 20 letras.
Leia mais