quinta-feira, 27 de fevereiro de 2014

Bulgária, Hungria e Romênia condenam abolição de lei sobre línguas na Ucrânia

Bulgária, Hungria e Romênia condenam abolição de lei sobre línguas na Ucrânia
Janos Martonyi

Foto: EPA
Janos Martonyi
Os governos da Bulgária, Hungria e Romênia submeteram a severas críticas a decisão da Suprema Rada (parlamento ucraniano) de revogar a lei do uso ampliado de línguas minoritárias.

O Ministério das Relações Exteriores da Bulgária divulgou esta quarta-feira um comunicado em que exorta os novos líderes políticos da Ucrânia a buscar a integração de todos os grupos étnicos na sociedade ucraniana e respeitar os direitos humanos e a primazia do direito. De acordo com as autoridades oficiais búlgaras, a decisão do parlamento ucraniano vai afetar os 200 mil búlgaros que vivem no sul da Ucrânia, onde o búlgaro tinha recebido o estatuto de língua regional.
O chanceler da Hungria, Janos Martonyi, também exigiu respeitar o direito dos 150 mil húngaros residentes na Ucrânia a usarem livremente sua língua materna. Ele condenou as ações dos ativistas do Setor de Direita que haviam impedido uma manifestação da comunidade húngara na cidade transcarpatiana de Beregovo.
Por sua vez, o presidente romeno, Traian Basescu, disse que a Ucrânia, que abriga 400 mil romenos étnicos, poderá permanecer íntegra apenas se as minorias forem devidamente respeitadas por parte das autoridades atuais.
fonte\;
http://portuguese.ruvr.ru/news/2014_02_26/Bulg-ria-Hungria-e-Rom-nia-condenam-aboli-o-de-lei-sobre-l-nguas-na-Ucr-nia-2183/

Ativistas de Lviv se manifestam a favor do uso do idioma russo no país

INTERNACIONAL
Ativistas de Lviv se manifestam a favor do uso do idioma russo no país
Ideia é preservar unidade ucraniana

26/02/2014
Ativistas de Lviv, situada na Ucrânia Ocidental, fizeram manifestações nesta quarta-feira, 26, a favor do uso da língua russa naquela cidade e em todo país. Via Internet, os líderes do protesto, convocaram os habitantes da cidade a virem para as ruas e só se comunicar em russo em casa, no ambiente de trabalho, nas instituições de ensino, em qualquer lugar enfim no qual se encontrassem.

Os autores da iniciativa disseram que os objetivos da manifestação são os de preservar a unidade da Ucrânia e o de utilizar o idioma russo com o qual são muito familiarizados.

fonte: http://www.diariodarussia.com.br/internacional/noticias/2014/02/26/ativistas-de-lviv-se-manifestam-a-favor-do-uso-do-idioma-russo-no-pais/

domingo, 23 de fevereiro de 2014

Placas do Metrô de São Paulo 'derrapam' em idiomas

Placas do Metrô de São Paulo 'derrapam' em idiomas
Novos painéis de sinalização da rede vêm com erros gramaticais em francês e italiano
21 de fevereiro de 2014 |

Caio do Valle - O Estado de S. Paulo
SÃO PAULO - Italianos e franceses que usarem o metrô de São Paulo podem ter certa dificuldade em compreender o que está escrito nas placas das estações. Os novos painéis de sinalização da rede vêm com erros gramaticais nesses dois idiomas.


Placas apresentam erros em francês e italiano - Sérgio Castro/Estadão
Sérgio Castro/Estadão
Placas apresentam erros em francês e italiano
No caso da língua de Dante Alighieri, o substantivo "incaricato" (encarregado, funcionário) tem a grafia incorreta na frase "Per informazioni, cerchi un incaricato" (Para informações, procure um funcionário). Nos painéis, o vocábulo aparece escrito como "incariato", palavra que não existe, conforme consulta ao Centro Cultural Brasil Itália, no Paraíso, zona sul da capital paulista.

Em francês, do jeito que está colocada, a frase "Pour renseignements, demandez a un employe" (Para informações, procure um funcionário) não faz sentido nenhum. Falta um acento grave na letra A antes de "un" para diferenciá-lo da conjugação do verbo "avoir" (ter, em português), e o termo "employe" (empregado) precisa de um acento agudo no último E.


leia mais

domingo, 16 de fevereiro de 2014

Estudantes relatam problemas com idioma inglês

Estudantes relatam problemas com idioma inglês
Postado por:UOL.com.br
16 | 02 | 2014 -

O incio da estada americana de Antonia Lorrayne Assuno dos Santos, 20, foi difícil. “Cheguei aqui numa situação desesperadora, eu no entendia uma palavra. Acabei entrando no nível 1 do inglês da universidade.”
Santos, que estuda na Ball State University, no Estado de Indiana, conta que em sua primeira semana nos EUA encontrou uma professora na rua que veio falar com ela. “Eu olhava para o olho, com vergonha, porque no entendia nada do que ela dizia.”

leia mais

sexta-feira, 7 de fevereiro de 2014

Língua russa é o segundo idioma mais falado na Alemanha


Foto: Flickr.com/quinn.anya/сс-by-sa 3.0
A língua russa está em segundo lugar, imediatamente depois do alemão, quanto à utilização na linguagem falada na República Federal da Alemanha, e a terceira língua mais utilizada pela mídia impressa, diz-se na pesquisa “Publicações em línguas estrangeiras na Alemanha”, apresentada hoje em Berlim.

O objetivo da pesquisa era determinar os órgãos da mídia, editados na Alemanha, e as suas respectivas línguas. Os especialistas estudaram também o uso de diversos idiomas na linguagem falada no país, no qual um de cada quatro habitantes tem raízes estrangeiras.
A segunda língua mais utilizada nas publicações impressas depois do alemão é o inglês. Este é o idioma de publicação de literatura especializada.

http://portuguese.ruvr.ru/news/2014_02_06/Lingua-russa-o-segundo-idioma-mais-falado-na-Alemanha-3050/